ジョーク 方言

ジョークで学ぶアラビア語(37)機内食

投稿日:2020年8月27日



皆様こんにちは。

「ジョークで学ぶアラビア語」第37回です。

ジョーク(ヌクタ)を通じて楽しくアラビア語の単語を学習しましょう。

今日イエメンのジョークです。飛行機の中での会話から。

早速読んでみましょう。

واحد فوق الطيارة سألته المضيفة :-‏
beef or chicken
قالها
monday
‏قام الراكب اللي جنبه يترجم له
يا خبير المضيفه تقول لك تشتي تأكل دجاج ولا لحم
‏قاله: أنا داري مش أنا غبي
و أنا أقولها أشتي *الإثنين* ‏


音声はあくまでも参考までに掲載しています。読み上げているのはネイティブ・スピーカーではないので悪しからずご了承下さい。



訳は次のとおりです。

飛行機で客室乗務員が男に尋ねた。

- beef or chicken?

すると男は答えた。

- Monday

隣に座っていた乗客が「君、彼女は鶏肉か牛肉かと聞いているんだよ」と通訳してやると、

男「わかっているさ、俺は馬鹿じゃないぞ。2つ(イスネイン)とも欲しいと言ったんだ」


英語が苦手なことを自虐的にネタにするイエメン人らしいジョークです。

というか、実はこのジョークはアラビア語で اثنين(イスネイン)という単語が、数字の「2」と「月曜日」という二つの意味を持つのに対し、英語のMondayという単語には「月曜日」の意味しかないという点が面白いのですが、日本語に訳してしまうと全然面白くないですね。すみません。


文中に出てくる各単語の意味を確認しましょう。

طيارة(タイヤーラ):飛行機
سألته(サアラトゥフ):彼女は彼に尋ねた
مضيفة(ムディーファ):客室乗務員(女性)
راكب(ラーキブ):乗客
جنبه(ジャンビヒ):彼の隣に
يترجم(ユタルジム):彼は通訳する
تشتي(ティシュティ):あなたは~したい(イエメン方言)
تأكل(タアクル):あなたは食べる
دجاج(ダジャージュ):鶏肉
لحم(ラフム):牛肉
أنا داري(アナー・ダーリー):私は知っている(イエメン方言)
غبي(ガビー):愚か者
الإثنين(アルイスネイン):2つ


يا خبير(ヤー・ハビール)のハビールとは、「専門家」「知識のある人」という意味です。

アラブ圏では名前を知らない見知らぬ人に話しかける際、敬意を表して「يا أستاذ(ヤー・ウスターズ:先生)」などと呼びかけることがありますので、このハビールも同じような意味の呼びかけです。

もっとも隣に座っていた男性は、「こいつ英語全然わかっていないな」と思っているわけですから、皮肉かもしれませんが。


それでは今日はこのへんで。マアッサラーマ。

-ジョーク, 方言
-


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

ジョークで学ぶアラビア語(26)断食中(محشش صائم)

ラマダン・カリーム(رمضان كريم)。 皆様こんにちは。「ジョークで学ぶアラビア語」第26回です。 今日はラマダン月なので、それに絡んだジョークです。 早速、読んでみましょう。 محشش صاي …

ジョークで学ぶアラビア語(25)ケチな男(مشحاح)

皆様こんにちは。「ジョークで学ぶアラビア語」第25回です。今回もケチな男ネタでとても短いジョークです。 早速、読んでみましょう。 خطرة واحد مشحاح اي بخيل جاءه ابنه ع …

ジョークで学ぶアラビア語(27)カフェにて(في المقهى)

皆様、こんにちは。 ジョークで学ぶアラビア語第27回です。 今日のヌクタはレバノン発です。まずはアラビア語で読んでみましょう。 .يوم كان في امريكي و روسي و لبناني ق …

ジョークで学ぶアラビア語(28)ピスタチオ

皆さん、こんにちは。 「ジョークで学ぶアラビア語」第28回です。 今日はもうお馴染みの「ケチな人(بخيل )」が登場します。 レバノンあたりの方言で書かれたジョークです。 واحد بخيل قاع …

アルジェリア方言:「私は疲れています」人称代名詞の使い方

(画像:オラン港) アルジェリア方言入門、第2回です 「アルジェリア方言」とかなり乱暴に一括りにしてしまっておりますが、広大なアルジェリア(アフリカ第一位の面積)ですので、地域によって実に多様な方言が …