ジョーク

ジョークで学ぶアラビア語(34)学校ネタ③

投稿日:


皆様こんにちは。

「ジョークで学ぶアラビア語」第34回です。

連続で学校ネタをご紹介しています。今日は算数の時間です。

今日のジョークは口語で少し長めですが、早速読んでみましょう。

في المدرسة استاذ الحساب بيسال التلميذ بتاعه: لو باباك استلف الف جنيه من البنك والف جنية تانية من جاركم يبقى هيرجع كام الف

التلميذ: مش هيرجع حاجه يا استاذ

الاستاذ: ياابني استلف الف وبعديها الف تانيه

التلميذ : مش هيرجع حاجه يا استاذ

الاستاذ: اعد يا ابني انت متعرفش حاجه في الحساب

التلميذ: انت اللي متعرفش ابويا


訳は次のとおりです。

学校で算数の先生が生徒に尋ねました。「君のお父さんが銀行から1000ポンド、お隣さんから1000ポンド借りたとします。お父さんはいくら返しますか?」
生徒「何も返しません」
先生「君、1000ポンドと1000ポンドですよ」
生徒「何も返しませんよ」
先生「もう一度考えてごらん。君は計算が全くわかっていないようです」
生徒「先生こそ僕のお父さんをわかっていないよ」


文中に出てくる各単語の意味を確認しましょう。

حساب(ヒサーブ):算数
بيسال(ビイスアル):彼は尋ねる(口語)
بتاعه(ビターアフ):彼の
لو(ラウ):もし(条件詞)
باباك(バーバーク):あなたのお父さん
استلف(イスタラファ):お金を借りる
الف جنيه(アルフ・ギニー):1000ポンド(エジプトの通貨)
تانية(ターニヤ):さらに、もう
جار(ジャール:ガール):隣人
هيرجع(ハヤルジャウ:ハヤルガウ):彼は返す
مش(ミシュ):~ではない、しない(否定語)
حاجه(ハージャ:ハーガ):(否定語とともに)何も(ない)、全く
ياابني(ヤーブネイ):息子よ(子供に対する呼びかけ)
اعد(アオッド):もう一度やって(عاد「繰り返す」の命令形)
متعرفش(マタアリフシュ):あなたは知らない
ابويا(アブーヤー):僕のお父さん
※エジプト方言では、قからQ音が落ち、جはGの音になります。


いかがでしたでしょうか?

この生徒さんのお父さんはお金を借りても返さない主義のようです。

このジョークを読んだとき、私も某国で人にお金を貸したけど、戻ってこなかったことがあるなぁとふと思い出しました(涙)。

それでは今日はこのへんで。マアッサラーマ。

-ジョーク


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

ジョークで学ぶアラビア語(31)被告人

皆様こんにちは。 今日は久々に「ジョークで学ぶアラビア語」第31回です。 今日ご紹介するジョークは、昔アラブ圏に住んでいた頃に現地の新聞上で見つけたもので、裁判官と被告人のやり取りを扱った「法廷物」で …

ジョークで学ぶアラビア語(23)花売りの少年(طفل يبيع الورد)

皆様こんにちは。「ジョークで学ぶアラビア語」第23回です。 今日は短めのものをひとつ。まずはアラビア語で読んでみてください。 ‏طفل يبيع الورد شاف شاب معاه وحدة قل …

ジョークで学ぶアラビア語(36)人類の起源

皆様こんにちは。 「ジョークで学ぶアラビア語」第36回です。 ジョーク(ヌクタ)を通じて楽しくアラビア語の単語を学習しましょう。 今日のお題は人類の起源についてです。早速読んでみましょう。 بنت ص …

ジョークで学ぶアラビア語(18)バレンタインデー(عيد الحب)

皆様こんにちは。「ジョークで学ぶアラビア語」第18回です。 もうすぐ2月14日なので、今日はバレンタインデーのジョークをご紹介します。 今日のもわりと短めですので、初級者の方もがんばって読んでみてくだ …

ジョークで学ぶアラビア語(37)機内食

皆様こんにちは。 「ジョークで学ぶアラビア語」第37回です。 ジョーク(ヌクタ)を通じて楽しくアラビア語の単語を学習しましょう。 今日イエメンのジョークです。飛行機の中での会話から。早速読んでみましょ …