ジョーク

ジョークで学ぶアラビア語(34)学校ネタ③

投稿日:


皆様こんにちは。

「ジョークで学ぶアラビア語」第34回です。

連続で学校ネタをご紹介しています。今日は算数の時間です。

今日のジョークは口語で少し長めですが、早速読んでみましょう。

في المدرسة استاذ الحساب بيسال التلميذ بتاعه: لو باباك استلف الف جنيه من البنك والف جنية تانية من جاركم يبقى هيرجع كام الف

التلميذ: مش هيرجع حاجه يا استاذ

الاستاذ: ياابني استلف الف وبعديها الف تانيه

التلميذ : مش هيرجع حاجه يا استاذ

الاستاذ: اعد يا ابني انت متعرفش حاجه في الحساب

التلميذ: انت اللي متعرفش ابويا


訳は次のとおりです。

学校で算数の先生が生徒に尋ねました。「君のお父さんが銀行から1000ポンド、お隣さんから1000ポンド借りたとします。お父さんはいくら返しますか?」
生徒「何も返しません」
先生「君、1000ポンドと1000ポンドですよ」
生徒「何も返しませんよ」
先生「もう一度考えてごらん。君は計算が全くわかっていないようです」
生徒「先生こそ僕のお父さんをわかっていないよ」


文中に出てくる各単語の意味を確認しましょう。

حساب(ヒサーブ):算数
بيسال(ビイスアル):彼は尋ねる(口語)
بتاعه(ビターアフ):彼の
لو(ラウ):もし(条件詞)
باباك(バーバーク):あなたのお父さん
استلف(イスタラファ):お金を借りる
الف جنيه(アルフ・ギニー):1000ポンド(エジプトの通貨)
تانية(ターニヤ):さらに、もう
جار(ジャール:ガール):隣人
هيرجع(ハヤルジャウ:ハヤルガウ):彼は返す
مش(ミシュ):~ではない、しない(否定語)
حاجه(ハージャ:ハーガ):(否定語とともに)何も(ない)、全く
ياابني(ヤーブネイ):息子よ(子供に対する呼びかけ)
اعد(アオッド):もう一度やって(عاد「繰り返す」の命令形)
متعرفش(マタアリフシュ):あなたは知らない
ابويا(アブーヤー):僕のお父さん
※エジプト方言では、قからQ音が落ち、جはGの音になります。


いかがでしたでしょうか?

この生徒さんのお父さんはお金を借りても返さない主義のようです。

このジョークを読んだとき、私も某国で人にお金を貸したけど、戻ってこなかったことがあるなぁとふと思い出しました(涙)。

それでは今日はこのへんで。マアッサラーマ。

-ジョーク


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

ジョークで学ぶアラビア語⑥マヌケなジン

    「ジョークで学ぶアラビア語」第6回です。 今日もアラビア語のジョーク「ヌクタ」を読んで単語を覚えましょう。 第4回でも扱いましたが、今日は再び魔人・精霊(جني)ネタです。 …

ジョークで学ぶアラビア語(22)メッセージ(ميساج)

皆様こんにちは。「ジョークで学ぶアラビア語」第22回です。 今日のジョークはアルジェリア方言。 قالك وحدة بعثت ميساج لحبيبها اذا كنت تبكي فابعتلي دم …

カショギ事件とアラブのジョーク

(画像:イスタンブール) こんにちは。いつもブログを読んでいただきありがとうございます。😌 2018年も間もなく終わりますね。 振り返ってみますと今年もアラブ諸国では色々な事件がありました。 中でも日 …

ジョークで学ぶアラビア語(35)精神科医

皆様こんにちは。 「ジョークで学ぶアラビア語」第35回です。 今日も短めのネタを1本。早速読んでみましょう。 واحد راح للطبيب النفسي قالو يا سيدي أصبحت أحس …

ジョークで学ぶアラビア語(25)ケチな男(مشحاح)

皆様こんにちは。「ジョークで学ぶアラビア語」第25回です。今回もケチな男ネタでとても短いジョークです。 早速、読んでみましょう。 خطرة واحد مشحاح اي بخيل جاءه ابنه ع …