「ジョークで学ぶアラビア語」第15回です。
今日のヌクタ(ジョーク)は政治ネタです。正則アラビア語(フスハー)なので、いつもより読みやすいかもしれません。
選挙に不正疑惑はつきものですが、とりわけアラブ諸国では・・・😅
早速読んでみましょう。
في الانتخابات النيابية خشي المرشح أن يعطي نقود للناخبين ثم ينتخبوا غيره فاشترى لهم أزواجاً من الأحذية وأعطى كل منهم فردة حذاء ووعدهم بإعطائهم الأخرى بعد أن يوفوا بوعدهم وينتخبوه
訳は以下のとおりです。
議会選挙である候補者は、有権者にお金💵をばらまいてもその人達が自分に投票してくれない可能性を恐れた。🤔 そこで彼は有権者達の為に一揃いの靴👞を買って片方だけ渡し、当選したらもう一足をあげることを約束した!!
以下、各単語の意味です。
انتخابات(インティハーバート):選挙(انتخاب の複数形)
نيابي(ニヤービー):代表の
خشي(ハシャー):彼は怖れた
مرشّح(ムラッシャフ):候補者
نقود(ヌクード):お金
ناخب(ナーヒブ):有権者(複数形は ناخبون )
يَنتَخِبُ(ヤンタヒブ):彼は投票する(動詞:انتَخَبَ)
غيره(ガイリヒ):彼以外を
اشتَرى(イシュタラー):彼は買った
أحذية(アハズィヤ):靴( حذاء の複数形)
فردة(ファルダ):一つ、ペアの一方
وعد(ワアダ):彼は約束した
إعطاء(イアターウ):与えること
أخرى(オフラー):もう一方、残りの
بعد أن(バアド・アン):~した後に
يُوَفّوا بِوعدهم(ユワッフー・ビワアディヒム):彼らが約束を果たす(動詞:وَفَّى)
いかがでしたでしょうか?
今日も楽しんでいただけたなら嬉しいです。