ジョーク

ジョークで学ぶアラビア語⑭3羽の鷹(ثلاث صقور)

投稿日:2018年12月29日



「ジョークで学ぶアラビア語」第14回です。

今日のヌクタ(ジョーク)はサウジアラビア発のネタです。

サウジアラビアというとお堅い宗教の国というイメージが強いかもしれませんが、こういうジョークを楽しむ一面もあるのだと知っていただければと思います。

ちょっと長いんですが、がんばって読んでみてください。

「アメリカ人とフランス人とアラブ人が・・・」みたいな感じで始まる、いわゆるエスニック・ジョーク(国や民族のステレオタイプを比較したりして笑いにするジョーク)はアラブのヌクタにも沢山あります。

今回のはエスニック・ジョークとはちょっと違うのですが、他の国と比べて自分たちを落とす自虐ネタというのでしょうか。

訳は以下のとおりです。

アメリカ🇺🇸とフランス🇫🇷とサウジ🇸🇦の3羽の鷹がいた。

アメリカの鷹が飛び立ち、30分後に戻ってくると、その嘴(くちばし)には血がついていた。他の2羽が尋ねた。「どこに行ったんだい?」「あそこに山が見えるかい?」「ああ」「その向こうに牛がいたので狩って食べてきたよ」

フランスの鷹が飛び立ち、30分後にやはり嘴に血をつけて戻ってきた。他の2羽が尋ねた。「どこに行ってきたんだい?」「あそこに家が見えるかい?」「ああ」「その裏に羊がいたので狩って食べてきたよ」

サウジアラビアの鷹は飛び立ってから3時間後に、全身血だらけで戻ってきた。他の2羽が尋ねた。「どこへ行ってきたんだい?」「あそこにある、あの柱が見えるかい?」「ああ」「俺には見えなかったよ・・・😭」


Twitterで投稿した時は、صقر (サクル)をハヤブサと訳していたのですが( 辞書で調べると鷹とハヤブサどっちもこの単語です)、 アラブと言えばやっぱり鷹かなと思いまして、こちらでは鷹と訳しました。

以下、各単語の意味です。

<単語>
صقور(スクール):鷹、ハヤブサ(صقر の複数形)
طار(ターラ):彼は飛び立った
نص ساعة(ヌッス・サーア):30分
رجع(ラジャア):彼は戻った
منقار(ミンカール):くちばし
دم(ダム):血
وين كنت؟(ウィーン・クンタ):どこにいたの?
تشوفون(タシューフーナ):あなた達は見る(動詞:شاف)
ايه(エー):はい
شفت(シュフトゥ):私は見た
وراه(ワラーフ):その後方に
بقره(バカラ):牛
صدت(サッダト):狩った(フスハー:إصطدت)
أكلت(アカルトゥ):私は食べた
وين رحت ؟(ウィーン・ロフタ):どこに行ったの?
خروف(ホルーフ):羊
جيت(ジートゥ):私は来た
عامود(アームード):柱
اللي هناك(イッリー・フナーカ):あそこにある

いかがでしたでしょうか?

今日も楽しんでいただけたなら嬉しいです。

-ジョーク
-


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

ジョークで学ぶアラビア語(20)プレゼント(كادو)

皆様こんにちは。「ジョークで学ぶアラビア語」第20回です。 今日は2月14日なので、再びバレンタインデーに関するジョークをお届けします。 واحد البنت قالت لحبيبها: واش غا …

ジョークで学ぶアラビア語(26)断食中(محشش صائم)

ラマダン・カリーム(رمضان كريم)。 皆様こんにちは。「ジョークで学ぶアラビア語」第26回です。 今日はラマダン月なので、それに絡んだジョークです。 早速、読んでみましょう。 محشش صاي …

ジョークで学ぶアラビア語(18)バレンタインデー(عيد الحب)

皆様こんにちは。「ジョークで学ぶアラビア語」第18回です。 もうすぐ2月14日なので、今日はバレンタインデーのジョークをご紹介します。 今日のもわりと短めですので、初級者の方もがんばって読んでみてくだ …

ジョークで学ぶアラビア語④:3つの願い

    「ジョークで学ぶアラビア語」第4回です。 今日もアラビア語のジョーク「ヌクタ」を読んで単語を覚えましょう。   ヌクタとは? (知っている人は先へ進みましょう!) …

ジョークで学ぶアラビア語(34)学校ネタ③

皆様こんにちは。 「ジョークで学ぶアラビア語」第34回です。 連続で学校ネタをご紹介しています。今日は算数の時間です。 今日のジョークは口語で少し長めですが、早速読んでみましょう。 في المدرس …